যশোরের খেঁজুরের গুড় পৃথিবী সেরা। (Khemjurera molasses in the district.)
No country in the world Jessore khemjurera molasses and taste the wine is not available. Tree sap is gathered from what date.
 |
A date for the wine gachi cutting trees |
In the afternoon, date trees are cut for the juice. The juice will drip all night, and the pitcher of juice in the morning (before sun rise) is to collect sap from the trees.
 |
The pitcher plant is fitted in evening date. Bulbuli mind are happy juice. |
| | | | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
খেঁজুরের গুড়ের পিঠা।(Khemjurera syrup cake.)
In the morning, going to the house to collect sap from the
plants dates
 |
|
| | |
|
|
 |
খেঁজুরের রসের পিঠা।(Khemjurera syrup cake.) |
 |
খেঁজুরের রস থেকে গুড় তৈরি করার জন্য মহিলাকে দেখা যাচ্ছে। Khemjurera juice made from molasses turns to the woman. |
 |
কাঠবিড়ালী মনের সুখে টাটকা খেঁজুরের রস খাচ্ছে।(Khemjurera fresh juice of squirrels eating happily.) |
|
গুড় বানানো শেষ ধাপ।(The last step is to make molasses.) |
 |
রস সংগ্রহের জন্য গাছি খেঁজুর গাছ কাটছে।(Gachi date cutting trees for sap collection.) |
 |
রস সংগ্রহের জন্য গাছি খেঁজুর গাছ কাটছে।(Gachi date cutting trees for sap collection.) |
 |
রস সংগ্রহের জন্য গাছি খেঁজুর গাছ কাটছে।(Gachi date cutting trees for sap collection.) |
 |
এই ছবিতে দেখা যাচ্ছে দুইজন মহিলা রস জালাইতেছে,গুড় তৈরির জন্য। (The picture shows two women jalaiteche juice, molasses to produce.) |
 |
খেঁজুরের বিভিন্ন পিঠা।(Khemjurera syrup cake.) |
 |
এই ছবিতে সাবেক শিক্ষা সচিব তার গ্রামের বাড়ীতে পরিবারের সদস্যদের নিয়ে রসের তৈরি পায়েশ খাচ্ছেন।
The film former education secretary in his village in the wine payesa eating at home with family members। |
 |
এই ছবিতে দেখা যাচ্ছে রস জালানোর পর গুড় থেকে পাটালী তৈরি করে মাটিতে বিছায়ে রেখেছে।
In this photo made patali from molasses juice to light after the ground has bichaye. |
No comments:
Post a Comment